| 1. | Sir george staunton was at liberty to adopt him as his heir, if he pleased . 只要他高兴的话,乔治斯汤顿爵士可以认孩子为嗣子。 |
| 2. | Sir george staunton instantly wrote back an answer, rewarding the messenger liberally . 乔治斯汤顿爵士立即写了回信,慷慨地犒赏了信差。 |
| 3. | Sir george staunton admitted, that he had been so foolish as to eat ice, which sometimes disagreed with him . 乔治斯汤顿爵士承认到,他太荒唐,吃了一点冰,有时候对他的胃不合适。 |
| 4. | The gentleman of the law, of often mentioned, dispatched therefore an express, with a letter to sir george staunton . 我们屡次提到的那位律师派了一个专差,带了一封信给乔治斯汤顿爵士。 |
| 5. | Sir george staunton was placed next to a clergyman of respectable appearance, and wellbred, though plain demeanour . 乔治斯汤顿爵士的座位被安排在一位外貌可敬,彬彬有礼而举止质朴的牧师旁边。 |
| 6. | Sir george staunton might, therefore, tread the scene of his former audacious exploits, free from the apprehension of the law . 乔治斯汤顿爵士能够在他大胆创造业绩的地方旧地重游,不会受到法律制裁。 |
| 7. | This sudden resolution of going to knocktarlitie had been adopted by sir george staunton in consequence of the incidents of the evening . 乔治斯汤顿爵士赴诺克塔利脱的突然决定,是有鉴于当晚发生的种种意外事件所酿成的。 |
| 8. | Sir george staunton was at liberty to adopt him as his heir , if he pleased 只要他高兴的话,乔治?斯汤顿爵士可以认孩子为嗣子。 |
| 9. | Sir george staunton instantly wrote back an answer , rewarding the messenger liberally 乔治?斯汤顿爵士立即写了回信,慷慨地犒赏了信差。 |
| 10. | " if you chatter so much , " said sir george staunton , " you will have the boat on the grindstone . “你再唠叼下去, ”乔治汤顿爵士说, “船就要撞到磨盘石上去了。 ” |